Concept: Security systems service activities in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/80.20
Preferred label Security systems service activities
Definition
Notation 80.20
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - наблюдение и контрол (вкл. дистанционно) с електронни системи за сигурност като сигнално-охранителни известителни системи срещу пожар и неправомерен достъп, вкл. изграждане и поддържане на тези системи за сигурност - инсталиране, ремонт, реконструкция и настройване на механични или електронни заключващи устройства с блокировки, сейфове и трезорни каси, във връзка с тяхното последващо наблюдение и контрол (вкл. дистанционно) Единиците, които извършват тези дейности, могат също да продават (доставят) такива системи за сигурност, механични или елекронни заключващи устройства и сейфове. - изграждане на системи за сигурност, без тяхното последващо наблюдение и контрол - 43.21 - търговия на дребно в специализирани магазини със сигнално-охранителни системи, механични или електронни заключващи устройства, сейфове и трезорни каси ( без последващо наблюдение, услуги по монтиране или поддържане) - 47.59 - дейност на консултанти по сигурността – 74.90 - дейности по обществен ред и сигурност, финансирани от държавата – 84.24 - изработване на ключове от оригинал (ключарски услуги) – 95.29 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - kurulumu ve bakımı dahil olmak üzere, elektronik güvenlik alarm sistemlerinin kontrolü ve uzaktan kontrolü, hırsız ve yangın alarmları gibi, - montaj, onarım, yeniden inşa, ve mekanik veya elektronik kilitleme cihazlarının, kasaların ve güvenlik bölmelerinin kurulumu. Bu faaliyetleri yerine getiren birimler bu gibi güvenlik sistemlerinin, mekanik veya elektronik kilitleme cihazlarının, kasaların ve güvenlik bölmelerinin satışı ile de ilgilenmektedirler. Kapsam dışı olanlar; - daha sonra kontrol olmaksızın, hırsız ve yangın alarmı benzeri güvenlik sistemlerinin kurulumu, bkz. 43.21, - kontrol, kurulum veya bakım hizmetleri olmaksızın, elektrikli güvenlik alarm sistemlerinin, mekanik veya elektronik kilitleme cihazlarının, kasaların ve güvenlik bölmelerinin özel mağazalarda perakende satışı, bkz. 47.59, - güvenlik danışmanları, bkz. 74.90, - kamu düzeni ve güvenlik faaliyetleri, bkz. 84.24, - anahtar çoğaltma hizmetlerinin sağlanması, bkz. 95.29. [tr]
  • Cette classe comprend: - la surveillance et la surveillance à distance de systèmes de sécurité et d’alarme électroniques tels que les dispositifs d’alarme antivol et d’alarme incendie, y compris leur installation et maintenance - l’installation, la réparation, la réfection et l’adaptation de dispositifs de verrouillage mécaniques ou électroniques, de coffres-forts et des chambres fortes, avec, par la suite, leur surveillance ou surveillance à distance Les entreprises effectuant ces activités peuvent également vendre ces systèmes de sécurité, dispositifs de verrouillage mécaniques ou électroniques, coffres-forts et chambres fortes. Cette classe ne comprend pas: - l’installation de systèmes de sécurité et d’alarme électroniques, sans leur surveillance ultérieure, voir 43.21 - la vente au détail de systèmes électriques de sécurité, dispositifs de verrouillage mécaniques ou électroniques, coffres-forts et chambres fortes en magasin spécialisé, sans services de surveillance, d’installation ou de maintenance, voir 47.59 - les consultants en sécurité, voir 74.90 - la police, voir 84.24 - les services de duplication de clés, voir 95.29 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Überwachung und Fernüberwachung von elektronischen Sicherheitssystemen wie Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräten und Feuermeldern, einschließlich deren Installation und Instandhaltung - Installation, Reparatur, Umbau und Anpassung von mechanischen oder elektronischen Verriegelungseinrichtungen, Safes und Tresorräumen in Verbindung mit deren anschließender Überwachung und Fernüberwachung Die Einheiten, die diese Tätigkeiten ausüben, können auch im Verkauf solcher Sicherheitssysteme, mechanischer oder elektronischer Verriegelungseinrichtungen, von Safes und Tresorräumen tätig sein. Diese Klasse umfasst nicht: - Installation von Sicherheitssystemen wie Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräten und Feuermeldern, ohne anschließende Überwachung (s. 43.21) - Facheinzelhandel mit elektrischen Sicherheitsalarmanlagen, mechanischen oder elektronischen Verriegelungseinrichtungen, Safes und Tresorräumen, ohne Überwachung, Installation oder Wartung (s. 47.59) - Sicherheitsberatung (s. 74.90) - Tätigkeiten im Bereich öffentliche Sicherheit und Ordnung (s. 84.24) - Schlüsseldienste (s. 95.29) [de]
  • Esta clase comprende: - la vigilancia a distancia o no de sistemas electrónicos de seguridad, como alarmas contra robos o incendios, incluida su instalación y su mantenimiento - la instalación, la reparación, la reconstrucción y el ajuste mecánico o electrónico de dispositivos de cierre, cajas fuertes y cámaras acorazadas en relación con una posterior vigilancia, a distancia o no. Las unidades que llevan a cabo estas actividades pueden dedicarse también a la venta de estos sistemas de seguridad, dispositivos de cierre mecánicos o electrónicos, cajas fuertes y cámaras acorazadas. Esta clase no comprende: - la instalación de sistemas de seguridad como alarmas contra robos o incendios sin vigilancia posterior (véase 43.21) - el comercio al por menor de sistemas eléctricos de alarma de seguridad, dispositivos de cierre mecánicos o electrónicos, cajas fuertes y cámaras acorazadas en establecimientos especializados sin servicio de vigilancia, instalación o mantenimiento (véase 47.59) - las actividades de los asesores en seguridad (véase 74.90) - las actividades de orden público y seguridad (véase 84.24) - los servicios de duplicado de llaves (véase 95.29) [es]
  • Į šią klasę įeina: - elektroninių apsaugos signalizavimo sistemų, tokių kaip, įsilaužimo ir gaisro signalizacijos, stebėjimas ar nuotolinis stebėjimas, įskaitant jų įrengimą ir techninę priežiūrą - mechaninių ar elektroninių užraktų, seifų ir saugyklų įrengimas, remontas, rekonstravimas ir pritaikymas ryšium su tolesniu jų stebėjimu ar nuotoliniu stebėjimu Gamybos vienetai, vykdantys šią veiklą, taip pat gali būti susiję su šių apsaugos sistemų, mechaninių ar elektroninių užraktų, seifų ir saugyklų pardavimu. Į šią klasę neįeina: - apsaugos sistemų, tokių kaip įsilaužimo ir gaisro signalizacijos įrengimas be tolesnio stebėjimo, žr. 43.21 - elektrinių apsaugos signalizavimo sistemų, mechaninių ar elektroninių užraktų, seifų ir saugyklų pardavimas specializuotose parduotuvėse be tolesnio stebėjimo, įrengimo ar techninės priežiūros paslaugų, žr. 47.59 - konsultantų saugos klausimais veikla, žr. 74.90 - viešosios tvarkos ir saugumo užtikrinimo veikla, žr. 84.24 - raktų kopijų darymo paslaugos, žr. 95.29 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - nadzor ili daljinski nadzor elektroničkih sigurnosnih alarmnih sustava kao što su protuprovalni i protupožarni alarmi, uključujući njihovo postavljanje i održavanje - postavljanje, popravak, ponovnu ugradnju i prilagodbu mehaničkih ili elektroničkih uređaja za zaključavanje, sefova i sigurnosnih pretinaca (trezora), povezane s kasnijim nadzorom i daljinskim nadzorom. Jedinice koje obavljaju ove djelatnosti mogu se također baviti i prodajom takvih sigurnosnih sustava, mehaničkih ili elektroničkih uređaja za zaključavanje, sefova i sigurnosnih pretinaca (trezora). Ovaj razred isključuje: - postavljanje sigurnosnih sustava kao što su protuprovalni i protupožarni alarmi, bez daljnjeg nadzora, vidi 43.21 - trgovinu na malo sigurnosnim sustavima, mehaničkim ili elektroničkim uređajima za zaključavanje, sefovima i sigurnosnim pretincima (trezorima) u specijaliziranim prodavaonicama, bez usluga nadzora, postavljanja ili održavanja, vidi 47.59 - savjetovanje u području zaštite i sigurnosti, vidi 74.90 - poslove javnog reda i sigurnosti, vidi 84.24 - usluge umnožavanja ključeva, vidi 95.29 [hu]
  • This class includes: - monitoring or remote monitoring of electronic security alarm systems, such as burglar and fire alarms, including their installation and maintenance - installing, repairing, rebuilding, and adjusting mechanical or electronic locking devices, safes and security vaults in connection with later monitoring and remote monitoring The units carrying out these activities may also engage in selling such security systems, mechanical or electronic locking devices, safes and security vaults. This class excludes: - installation of security systems, such as burglar and fire alarms, without later monitoring, see 43.21 - retail sale of electrical security alarm systems, mechanical or electronic locking devices, safes and security vaults in specialised stores, without monitoring, installation or maintenance services, see 47.59 - security consultants, see 74.90 - public order and safety activities, see 84.24 - providing key duplication services, see 95.29 [en]
  • Z: - monitorování nebo dálkové monitorování elektronických poplašných systémů, jako jsou poplašná zařízení proti vloupání a požáru, včetně jejich instalace a údržby - instalace, opravy, renovace nebo úpravy mechanických nebo elektronických zamykacích zařízení, sejfů a bezpečnostních schránek ve spojení s jejich následným monitorováním Jednotky, které vykonávají tyto činnosti, mohou být také zapojeny do prodeje takovýchto bezpečnostních systémů, mechanických nebo elektronických zamykacích zařízení, sejfů a bezpečnostních schránek. N: - instalaci bezpečnostních systémů, jako jsou poplašná zařízení proti vloupání a požáru, bez následného monitorování (43.21) - maloobchod s elektronickými bezpečnostními systémy, mechanickými nebo elektronickými zamykacími zařízeními, sejfy a bezpečnostními schránkami, bez monitorování, instalace nebo údržby (47.59) - poradenství v oblasti bezpečnosti (74.90) - činnosti v oblasti veřejného pořádku a bezpečnosti (84.24) - vyhotovování duplikátů klíčů (95.29) [cs]
  • Этот подкласс включает предоставление комплекса ежедневных офисных административных услуг, таких как получение корреспонденции, финансовое планирование, выставление счетов на оплату, услуги в отношении персонала и постовые услуги и т.д. для других субъектов на договорной основе или за вознаграждение. Этот класс исключает: - предоставление только одного конкретного вида данной деятельности, см. класс в соответствии с данным видом деятельности - предоставление вспомогательного персонала без присмотра, см. 78 [ru]
Preferred label
  • Actividades dos sistemas de segurança [pt]
  • Activităţi de servicii privind sistemele de securizare [ro]
  • Activités liées aux systèmes de sécurité [fr]
  • Apsaugos sistemų paslaugų veikla [lt]
  • Attività dei servizi connessi ai sistemi di vigilanza [it]
  • Attivitajiet ta' servizz ta' sistemi ta' sigurtà [mt]
  • Biztonsági rendszer szolgáltatás [hu]
  • Činnosti související s provozem bezpečnostních systémů [cs]
  • Diensten in verband met beveiligingssystemen [nl]
  • Drošības sistēmu pakalpojumi [lv]
  • Działalność ochroniarska w zakresie obsługi systemów bezpieczeństwa [pl]
  • Güvenlik sistemleri hizmet faaliyetleri [tr]
  • Nadzorovanje delovanja varovalnih sistemov [sl]
  • Säkerhetssystemtjänster [sv]
  • Security systems service activities [en]
  • Serviceydelser i forbindelse med sikkerhedssystemer [da]
  • Servicios de sistemas de seguridad [es]
  • Sicherheitsdienste mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen [de]
  • Služby spojené s prevádzkovaním bezpečnostných systémov [sk]
  • Tjenester tilknyttet vakttjenester [no]
  • Turvallisuusjärjestelmät [fi]
  • Turvasüsteemide käitus [et]
  • Δραστηριότητες υπηρεσιών συστημάτων προστασίας [el]
  • Дейности в областта на технически системи за сигурност [bg]
  • Деятельность в области систем охраны [ru]
Has broader