Concept: Other human resources provision in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/78.30
Preferred label Other human resources provision
Definition
Notation 78.30
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - дейности по предоставяне на човешки ресурси на предприятия-възложители на услугата, обикновено на дългосрочна основа или за постоянна заетост, като класифицираните тук единици изпълняват широк набор от администриративни функции, свързани с управление на предоставените човешки ресурси. Тези единици са работодатели на наетите лица и извършват формалните процедури и воденето на документацията, свързани с назначаване на работа, платежни ведомости, данъци и подобни, но не осъществяват пряко управление на наетите лица на местата, където те реално работят. - предоставяне на работна сила за временно заместване или допълване на човешките ресурси на клиента – 78.20 - предоставяне на човешки ресурси, вкл. управленски персонал, за осигуряване на цялостното функциониране на предприятието на клиента - например хотел, ресторант, мина или болница – в класа за икономическа дейност на разглежданото предприятие [bg]
  • Bu sınıf, müşteri işletmeler için insan kaynakları sağlanması faaliyetlerini kapsamaktadır. Burada sınıflandırılan birimler bordrolar, vergiler, ve diğer mali ve insan kaynakları konuları ile ilgili hususlarda çalışanlar için işvereni resmi olarak temsil etmektedirler, ancak bunlar çalışanların yönetim ve denetiminden sorumlu değildir. İnsan kaynaklarının sağlanması, türüne özgü olarak, uzun dönemli veya sürekli olarak gerçekleştirilmekte olup, burada sınıflandırılan birimler, bu koşullarla ilgili eleman (personel) idare işleri ve insan kaynakları için çok geniş bir alana karşılık gelmektedir. Kapsam dışı olanlar; - işletmelerin denetimi veya yönetimi ile birlikte insan kaynakları fonksiyonlarının sağlanması, bu işletmelerin ayrı ayrı ekonomik faaliyetleri içerisindeki sınıfa bakınız, - alıcıların işgücüne geçici olarak yerine yerleştirme ya da katkıda bulunmak amacıyla insan kaynaklarının sağlanması, bkz. 78.20. [tr]
  • Cette classe comprend les activités consistant à fournir des ressources humaines au client. Les unités classées ici sont l’employeur officiel des salariés pour les questions de paie, d’impôts, ainsi qu’en matière fiscale et de ressources humaines, mais ne sont pas responsables de la direction et de la supervision des salariés. La fourniture de ressources humaines a généralement lieu pour une longue durée ou sur une base permanente et les unités classées ici sont spécialisés dans l’exécution d’une vaste gamme de tâches de gestion des ressources humaines. Cette classe ne comprend pas: - la prestation de fonctions liées aux ressources humaines, associée à la supervision ou à la gestion de l’entreprise, voir la classe de l’activité économique de cette entreprise - la fourniture de travailleurs en vue de remplacer temporairement ou de compléter la main-d’œuvre du client, voir 78.20 [fr]
  • Diese Klasse umfasst die Bereitstellung von Arbeitskräften für Kunden. Die hier eingeordneten Unternehmen sind offizieller Arbeitgeber in Sachen Lohn- und Gehaltsabrechnung, Steuern und Abgaben und in anderen Personalfragen, sie sind jedoch nicht für die fachliche Anleitung und Beaufsichtigung der Arbeitnehmer zuständig. Die Überlassung von Arbeitskräften erfolgt üblicherweise langfristig oder unbefristet, und die hier eingeordneten Einheiten nehmen im Zusammenhang damit ein breites Spektrum von Aufgaben der Personalverwaltung wahr. Diese Klasse umfasst nicht: - Bereitstellung von Personalfunktionen zusammen mit Führung von oder Aufsicht über Unternehmen (s. Klassen der Wirtschaftstätigkeit des betreffenden Unternehmens) - Überlassung von Arbeitskräften an Kunden, um den Personalbestand des Kunden vorübergehend aufzustocken oder zu verstärken (s. 78.20) [de]
  • Esta clase comprende las actividades de provisión de recursos humanos para las empresas de los clientes. Las unidades clasificadas aquí representan al empleador ante los empleados en cuestiones relativas a nóminas, impuestos y otros asuntos fiscales y de recursos humanos, aunque no son responsables ni de dirigir ni de supervisar a los empleados. La provisión de recursos humanos suele hacerse a largo plazo o de manera permanente, y las unidades clasificadas aquí llevan a cabo una amplia variedad de tareas de gestión de personal y recursos humanos asociadas a esta provisión. Esta clase no comprende: - la prestación de funciones de recursos humanos junto con la supervisión o ejecución de la actividad empresarial (véase la clase en la actividad económica que corresponda a la empresa) - la provisión de recursos humanos para complementar o reemplazar temporalmente a la plantilla del cliente (véase 78.20) [es]
  • Į šią klasę įeina verslo įmonių aprūpinimo žmogiškaisiais ištekliais veikla. Gamybos vienetai klasifikuojami šioje klasėje atstovauja darbdaviui tvarkant darbuotojų reikalus, susijusius su bendra išmokamų atlyginimų suma, mokesčiais ir kitais fiskaliniais ir žmogiškųjų išteklių klausimais, tačiau jie nėra atsakingi už vadovavimą darbuotojams ir jų priežiūrą. Aprūpinimas žmogiškaisiais ištekliais paprastai daromas ilgam laikotarpiui ar nuolatos ir šioje klasėje klasifikuojami gamybos vienetai atlieka platų spektrą žmogiškųjų resursų ir personalo valdymo pareigų, susijusių su šiuo aprūpinimu. Į šią klasę neįeina: - žmogiškųjų išteklių funkcijų teikimas kartu su įmonės priežiūra ar tvarkymu, žr. atitinkamą šios įmonės ekonominės veiklos klasę - žmogiškųjų išteklių teikimas, siekiant laikinai pakeisti ar papildyti užsakovo darbo jėgą, žr. 78.20 [lt]
  • Ovaj razred uključuje ostalo ustupanje ljudskih resursa. Jedinice koje su ovdje razvrstane predstavljaju poslodavca za zaposlenike po pitanjima u vezi s plaćom, porezima, doprinosima i ostalim kadrovskim pitanjima međutim nisu odgovorne za stručno vođenje ili nadzor zaposlenika. Ustupanje ljudskih resursa obično je dugoročno ili stalno (na neodređeno vrijeme), a jedinice koje su ovdje razvrstane obavljaju veliki broj zadaća koje se tiču upravljanja ljudskim potencijalima, a povezane su s ovim ustupanjem Ovaj razred isključuje: - ustupanje ljudskih resursa zajedno s nadzorom ili vođenjem poslovanja, vidi razred koji se odnosi na ekonomsku djelatnost tog poduzeća - ustupanje ljudskih resursa radi privremene zamjene ili potrebe za dodatnom radnom snagom klijenta, vidi 78.20 [hu]
  • Tato třída zahrnuje poskytování lidských zdrojů zákazníkům. Jednotky klasifikované v této třídě reprezentují zaměstnavatele, který eviduje mzdové, daňové a jiné finanční a personální záležitosti zaměstnance, nezodpovídá však za řízení a kontrolu zaměstnanců. Poskytování lidských zdrojů (přenechání pracovních sil) se praktikuje dlouhodobě nebo na dobu neurčitou, jednotky klasifikované v této třídě vykonávají širokou škálu povinností souvisejících s personálním řízením. N: - poskytování lidských zdrojů zároveň s řízením nebo dohledem nad provozem podniku (třídy činnosti příslušného podniku) - přenechávání pracovních sil za účelem přechodného nahrazení nebo posílení stavu zaměstnanců klienta na časově omezené období (78.20) [cs]
  • This class includes the activities of providing human resources for client businesses. The units classified here represent the employer of record for the employees on matters relating to payroll, taxes, and other fiscal and human resource issues, but they are not responsible for direction and supervision of employees. The provision of human resources is typically done on a long-term or permanent basis and the units classified here perform a wide range of human resource and personnel management duties associated with this provision. This class excludes: - provision of human resources functions together with supervision or running of the business, see the class in the respective economic activity of that business - provision of human resources to temporarily replace or supplement the workforce of the client, see 78.20 [en]
  • Данный раздел включает предоставление широкого спектра общих вспомогательных услуг. Например: предоставление комплекса вспомогательных услуг на территории клиента, таких как внутреннюю и внешнюю очистку зданий всех типов, очистку промышленного механического оборудования, мытье поездов, автобусов, самолетов и т.д., очистку автоцистерн и трюмов морских танкеров, дезинфекционные или ликвидационные мероприятия в зданиях, поездах, на кораблях. Также в раздел включена мойка бутылок, подметание улиц, уборка снега и льда, предоставление услуг по обслуживанию территорий и предоставление этих услуг в сочетании с моделированием планов по благоустройству ландшафта и/или строительных сооружений (то есть, сооружение), проходных путей, поддерживающих стен, палуб, заборов, прудов и подобных конструкций. [ru]
Preferred label
  • Altre attività di fornitura di risorse umane [it]
  • Anden personaleformidling [da]
  • Andere vormen van arbeidsbemiddeling [nl]
  • Andre personaladministrative tjenester [no]
  • Autre mise à disposition de ressources humaines [fr]
  • Diğer insan kaynaklarının sağlanması [tr]
  • Druga oskrba s človeškimi viri [sl]
  • Egyéb emberi erőforrás ellátás, -gazdálkodás [hu]
  • Kitas darbo jėgos teikimas [lt]
  • Muu inimressursiga varustamine [et]
  • Muut henkilöstön hankintapalvelut [fi]
  • Ostatné poskytovanie ľudských zdrojov [sk]
  • Ostatní poskytování lidských zdrojů [cs]
  • Other human resources provision [en]
  • Otra provisión de recursos humanos [es]
  • Outros fornecimentos de recursos humanos [pt]
  • Övrigt tillhandahållande av personalfunktioner [sv]
  • Pārējo cilvēkresursu vadība [lv]
  • Pozostała działalność związana z udostępnianiem pracowników [pl]
  • Provvediment ta' riżorsi umani oħra [mt]
  • Servicii de furnizare şi management a forţei de muncă [ro]
  • Sonstige Überlassung von Arbeitskräften [de]
  • Άλλη διάθεση ανθρώπινου δυναμικού [el]
  • Деятельность прочих организаций по работе с персоналом [ru]
  • Други дейности по предоставяне на работна сила [bg]
Has broader