Concept: Combined facilities support activities in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/81.10
Preferred label Combined facilities support activities
Definition
Notation 81.10
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - предоставяне на пакет от услуги на местата, където възложителите извършват тяхната собствена дейност (производствени сгради, магазини, офис сгради, болници, спортни центрове, образователни заведения, военни сгради и т.н.). Тези услуги са в помощ на дейността на клиента, но не са свързани с основния характер на неговата дейност, като изпълнителите на спомагателното обслужване не участват в същинската дейност на клиента и не носят отговорност за нея. Пакетът от услуги обикновено е съставен по изискванията на клиента и може да включва обичайно вътрешно почистване, отстраняване на отпадъци, текущо поддържане на сградите и околните площи, портиерско обслужване, охрана, обработка на кореспонденция и други административни услуги, обслужване на местата за хранене, пране, отопление на сградите и други. - предоставяне на само една от спомагателните услуги (например само вътрешно почистване на сградата) – в класа, съответстващ на предоставяната услуга - предоставяне на човешки ресурси - управленски и изпълнителски персонал - за осигуряване на цялостното функциониране на предприятието на клиента (например хотел, ресторант, мина или болница) – в класа за икономическа дейност на разглежданото предприятие - предоставяне на място на услуги по управление и експлоатация на клиентски компютърни системи и/или средства за обработка на данни – 62.03 - управление на затвори, срещу заплащане – 84.23 [bg]
  • Bu sınıf, bir müşterinin tesisleri içerisinde destek hizmetlerinin bir kombinasyonunun sağlanmasını kapsamaktadır. Bu hizmetler, genel iç temizlik, bakım, çöplerin yok edilmesi, koruma ve güvenlik, posta dağıtımı, resepsiyon, çamaşırhane ve tesisler içerisinde yardımcı işlemlerle ilgili hizmetleri kapsamaktadır. Bu yardımcı faaliyetler, müşterinin işi veya faaliyetleri içerisinde yer almayan veyahut bunlardan sorumlu olmayan fonksiyonel personel tarafından gerçekleştirilmektedir. Kapsam dışı olanlar; - yardımcı hizmetlerin (örneğin; genel iç temizlik hizmetleri) veya görevlerin (örneğin; ısıtma) yalnızca birinin sağlanması fonksiyonu, sağlanan hizmete göre uygun sınıfa bakınız, - müşterinin kuruluşunun tümüyle işletilmesi için idarecilerin ve fonksiyonel personelin sağlanması, örneğin bir otel, restoran, maden, veya hastane, işletilen birimin sınıfına bakınız, - bir müşterinin bilgisayar sistemleri ve/veya veri işleme olanaklarının yerinde idare edilmesi ve çalıştırılmasının sağlanması, bkz. 62.03, - bir sözleşme veya ücret bazında ıslah evlerinin işletilmesi, bkz. 84.23. [tr]
  • Cette classe comprend la prestation d’une combinaison de services de soutien dans les installations du client. Ces services comprennent le nettoyage intérieur courant, l’entretien, l’élimination des ordures, le gardiennage et la sécurité, la distribution du courrier, la blanchisserie et des services annexes destinés à soutenir les opérations au sein des installations. Ces activités de soutien sont effectuées par du personnel qui n’intervient pas dans les activités essentielles du client ou n’est pas chargé de celles ci. Cette classe ne comprend pas: - la prestation d’un seul des services (nettoyage intérieur courant, par exemple) ou d'une seule fonction de soutien (chauffage, par exemple), voir la classe correspondante en fonction du service fourni - la mise à disposition de personnel d’encadrement et d’exploitation pour assurer le fonctionnement complet de l’établissement du client, comme un hôtel, un restaurant, une mine ou un hôpital, voir la classe de l’unité exploitée - la prestation de services de gestion et d’exploitation sur site des systèmes informatiques et/ou de traitement des données du client, voir 62.03 - la gestion d’établissements correctionnels pour le compte de tiers, voir 84.23 [fr]
  • Diese Klasse umfasst die Erbringung einer Kombination von Dienstleistungen innerhalb der Gebäude und Anlagen eines Kunden. Zu diesen Dienstleistungen zählen die allgemeine Innenreinigung, Wartung, Abfallentsorgung, Wach- und Sicherheitsdienste, Hauspostbeförderung, Empfang, Wäschereinigung sowie damit verbundene Dienstleistungen zur Unterstützung der Tätigkeiten innerhalb von Gebäuden und Anlagen. Diese Dienstleistungen werden von externem Betriebspersonal erbracht, das nichts mit dem Kerngeschäft oder den Kerntätigkeiten des Kunden zu tun hat und keine Verantwortung dafür trägt. Diese Klasse umfasst nicht: - Erbringung einzelner Dienstleistungen (z. B. nur Innenreinigung) oder Ausübung einzelner Funktionen (z. B. nur Heizung) (s. die entsprechende Klasse der erbrachten Dienstleistung) - Bereitstellung von Management- oder Betriebspersonal für den gesamten Betrieb eines Kunden, z. B. ein Hotel, ein Restaurant, ein Bergwerk oder ein Krankenhaus (s. Klasse des Betriebes) - Verwaltung und Betrieb der Computersysteme und/oder Datenverarbeitungsanlagen eines Kunden vor Ort (s. 62.03) - Betrieb von Justizvollzugsanstalten im Lohnauftrag (s. 84.23) [de]
  • Esta clase comprende la provisión de una serie de servicios de apoyo en las instalaciones del cliente. Estos servicios incluyen la limpieza general de interiores, el mantenimiento, la eliminación de la basura, la protección y la seguridad, el despacho del correo, los servicios de recepción, lavandería, y los servicios de apoyo para el funcionamiento de los edificios. Estas actividades son llevadas a cabo por personal que no participa ni es responsable de las actividades empresariales del cliente. Esta clase no comprende: - la prestación de sólo uno de los servicios de apoyo (por ejemplo, los servicios de limpieza general de interiores) o la supervisión de un único servicio (por ejemplo, calefacción) (véanse las clases que correspondan al servicio prestado) - la dotación de personal de gestión y operaciones para la explotación completa de la empresa del cliente, como un hotel, un restaurante, una mina o un hospital (véase la clase correspondiente a la unidad) - la provisión de servicios de gestión y explotación in situ de los sistemas informáticos del cliente y/o las instalaciones de tratamiento de datos (véase 62.03) - la explotación de instalaciones penitenciarias, por cuenta de terceros (véase 84.23). [es]
  • Į šią klasę įeina veikla, susijusi su priežiūros paslaugų derinio kliento patalpose teikimu. Į šias paslaugas įeina vidaus valymas, techninė priežiūra, šiukšlių šalinimas, asmens apsauga ir sauga, pašto siuntimas, žmonių priėmimas, skalbimas ir paslaugos, susijusios su priežiūros operacijų kliento patalpose atlikimu. Šias paslaugas teikia vykdantysis personalas, kuris nėra susiję su kliento pagrindiniu verslu bei veikla ir nėra už juos atsakingas. Į šią klasę neįeina: - tik vienos priežiūros paslaugos teikimas (pvz., bendrųjų vidaus valymo paslaugų) arba paslaugos, susijusios tik su viena funkcija (pvz. šildymu) teikimas, žr. teikiamos paslaugos rūšį atitinkančią klasę - aprūpinimas valdymo ir techniniu personalu, užtikrinančiu kliento įstaigos, tokios kaip, viešbutis, restoranas, kasykla arba ligoninė, veiklą, žr. šio veiklos vieneto vykdomos veiklos atitinkamą klasę - kliento kompiuterių sistemų ir (arba) duomenų apdorojimo įrenginių valdymas ir eksploatavimas vietoje, žr. 62.03 - pataisos įstaigų veikla pagal sutartį arba už atlygį, žr. 84.23 [lt]
  • Ovaj razred uključuje pružanje kombinacije pomoćnih usluga unutar zgrade korisnika usluge. Te usluge uključuju unutrašnje čišćenje, održavanje, odlaganje otpada, nadzor i zaštitu, raspodjelu pošte, prijam, pranje rublja i slične usluge unutar zgrade. Ove pomoćne djelatnosti obavlja pomoćno osoblje, koje nije uključeno ili odgovorno za obavljanje glavne djelatnosti korisnika usluga. Ovaj razred isključuje: - pružanje samo jedne pomoćne usluge (npr. samo usluge unutrašnjeg čišćenja) ili funkcije (npr. grijanje), vidi odgovarajući razred prema vrsti pružene usluge - pružanje usluga rukovodećeg i radnog osoblja radi potpunog poslovanja poduzeća u vlasništvu korisnika usluge, kao na primjer hotela, restorana, rudnika ili bolnice, vidi razred djelatnosti koju obavlja poduzeće - upravljanje i rad računalnih sustava korisnika i/ili opreme za obradu podataka, vidi 62.03 - djelatnosti popravnih ustanova, uz naplatu ili na osnovi ugovora, vidi 84.23 [hu]
  • Tato třída zahrnuje poskytování kombinovaných pomocných služeb v objektech zákazníka. K těmto službám patří celkový úklid a údržba interiéru, likvidace odpadků, strážní a bezpeční služba, třídění pošty, recepce, praní prádla a související podpůrné činnosti pro provoz objektu. Tyto podpůrné činnosti jsou vykonávány provozními pracovníky, kteří nemají nic společného s podnikáním nebo činnostmi zákazníka a nenesou ani za činnosti zákazníka žádnou odpovědnost. N: - poskytování pouze jedné z podpůrných služeb (např. celkový úklid interiéru) nebo vykonávání pouze jediného úkolu (např. topení) (viz příslušná třída podle poskytované činnosti) - poskytování řídících a provozních pracovníků pro úplný provoz zařízení klienta, např. hotel, restauraci, důl, nemocnici (viz třída provozované jednotky) - správa a obsluha počítačových systémů anebo zařízení na zpracování dat u klienta (62.03) - provoz nápravných zařízení na základě smlouvy nebo dohody (84.23) [cs]
  • This class includes the provision of a combination of support services within a client's facilities. These services include general interior cleaning, maintenance, trash disposal, guard and security, mail routing, reception, laundry and related services to support operations within facilities. These support activities are performed by operating staff, which is not involved with or responsible for the core business or activities of the client. This class excludes: - provision of only one of the support services (e.g. general interior cleaning services) or addressing only a single function (e.g. heating), see the appropriate class according to the service provided - provision of management and operating staff for the complete operation of a client's establishment, such as a hotel, restaurant, mine, or hospital, see the class of the unit operated - provision of on site management and operation of a client's computer systems and/or data processing facilities, see 62.03 - operation of correctional facilities on a contract or fee basis, see 84.23 [en]
  • Этот класс включает организацию, продвижение и/или проведение различных событий, таких как бизнес-показы, собрания, конференции и встречи, с организацией и предоставлением персонала для работы в местах проведения подобных мероприятий или без. [ru]
Preferred label
  • Actividades combinadas de apoio à gestão de edifícios [pt]
  • Activităţi de servicii suport combinate [ro]
  • Activités combinées de soutien lié aux bâtiments [fr]
  • Attivitajiet ta' sostenn għal faċilitajiet ikkombinati [mt]
  • Combined facilities support activities [en]
  • Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen [nl]
  • Działalność pomocnicza związana z utrzymaniem porządku w budynkach [pl]
  • Ēku uzturēšanas un ekspluatācijas darbības [lv]
  • Építmény-üzemeltetés [hu]
  • Fastighetsrelaterade stödtjänster [sv]
  • Hausmeisterdienste [de]
  • Hoonehalduse abitegevused [et]
  • Kiinteistönhoito [fi]
  • Kombinerede serviceydelser [da]
  • Kombinerte tjenester tilknyttet eiendomsdrift [no]
  • Kombinované pomocné činnosti [cs]
  • Kombinované pomocné činnosti pre zariadenia [sk]
  • Kombinuota patalpų funkcionavimo užtikrinimo veikla [lt]
  • Servicios integrales a edificios e instalaciones [es]
  • Servizi di assistenza integrata agli edifici [it]
  • Tesis bünyesindeki ortak destek hizmetleri [tr]
  • Vzdrževanje objektov in hišniška dejavnost [sl]
  • Δραστηριότητες συνδυασμού βοηθητικών υπηρεσιών [el]
  • Комплексно обслужване на сгради [bg]
  • Комплексное обслуживание объектов [ru]
Has broader