Concept: Urban and suburban passenger land transport in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/49.31
Preferred label Urban and suburban passenger land transport
Definition
Notation 49.31
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - пътнически сухопътен транспорт по градски и крайградски транспортни мрежи. Превозът може да се осъществява чрез различни превозни средства за сухопътен транспорт като автобуси, трамваи, тролейбуси, метрополитен (подземен, наземен и надземен) и други. Транспортът се извършва по утвърдена транспортна схема с маршрутни разписания на линиите с качване и слизане на пътниците на постоянно определени спирки - специализиран превоз на пътници с автобусен транспорт като превоз на пътници от града до летището или от града до гари, автогари - превоз на пътници с въжени линии и други, ако превозът е част от градските и крайградските транспортни мрежи - пътнически междуселищен железопътен транспорт - 49.10 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - şehir içi veya banliyö taşıma sistemleriyle yapılan yolcu taşıma faaliyetleri. Bu, otobüs, tramvay, yeraltı tramvayı, troleybüs, yer altı ve yükseltilmiş demiryolları vb. gibi farklı kara taşımacılığı çeşitlerini kapsayabilir. Taşıma, olağan olarak belirli duraklarda yolcu bindirilmesi ve indirilmesi zorunluluğunu getiren belirli bir zaman çizelgesine göre tarifeli güzergahlar üzerinden gerçekleştirilmektedir. Ayrıca bu sınıf aşağıdakileri de kapsamaktadır; - şehirden havaalanına veya şehirden istasyona olan hatlar, - şehir içi veya banliyö transit sistemlerinin parçası olmak koşuluyla, dağ demiryollarının, havai kablolu hatların işletilmesi. Kapsam dışı olanlar; - şehirlerarası demiryolları ile yolcu taşınması, bkz. 49.10. [tr]
  • Cette classe comprend: - le transport par voie terrestre de passagers par des systèmes de transport urbain et suburbain. Il peut s’agir de divers modes de transport, tels que autobus ou autocar, tramway, trolley-bus, métro souterrain ou aérien, etc. Les activités de transport de passagers sont effectuées sur des lignes déterminées, conformément à un horaire établi des départs et arrivées aux arrêts indiqués sur ces horaires. Cette classe comprend également: - l’exploitation de navettes vers les aéroports et les gares - l’exploitation de funiculaires, de téléphériques, etc., s’inscrivant dans le cadre de systèmes de transport urbain et suburbain Cette classe ne comprend pas: - le transport interurbain de passagers par chemin de fer, voir 49.10 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Personenbeförderung im Orts- und Nahverkehr zu Lande. Verschiedene Verkehrsmittel können zum Einsatz kommen, z. B. Omnibusse, Straßenbahnen, Oberleitungsbusse, U-Bahnen, Hochbahnen usw. Die Beförderung erfolgt auf festgelegten Strecken, meistens nach festem Fahrplan, wobei die Fahrgäste an meist festen Haltestellen zu- oder aussteigen können. Diese Klasse umfasst ferner: - Flughafen- oder Bahnhofszubringerlinien - Betrieb von Zahnrad- und Seilbahnen usw., soweit diese Teil von Orts- und Nahverkehrssystemen sind Diese Klasse umfasst nicht: - Personenbeförderung im Schienenfernverkehr (s. 49.10) [de]
  • Esta clase comprende: - el transporte terrestre de pasajeros por sistemas de transporte urbanos o suburbanos. Puede incluir distintas formas de transporte terrestre, como autobuses, tranvías, trolebuses, ferrocarriles subterráneos y elevados, etc. El transporte se efectúa por itinerarios regulares y según un horario establecido, tomando y dejando a los pasajeros en paradas fijas. Esta clase comprende también: - las líneas de servicio al aeropuerto o la estación - la explotación de funiculares, teleféricos, etc. si forman parte de los sistemas de tránsito urbanos o suburbanos. Esta clase no comprende: - el transporte de pasajeros por ferrocarril interurbano (véase 49.10) [es]
  • Į šią klasę įeina: - keleivių vežimas miesto ar priemiestiniu sausumos transportu. Čia gali įeiti įvairios sausumos transporto rūšys, tokios kaip autobusai, tramvajai, troleibusai, požeminiai ar estakadiniai geležinkeliai ir kt. Vežimas atliekamas tvarkaraštyje nurodytais maršrutais, įlaipinant ir išlaipinant keleivius tam tikslui nustatytose stotelėse, laikantis iš anksto nustatytų tvarkaraščių. Į šią klasę taip pat įeina: - transporto linijų miestas – oro uostas ar miestas – stotis veikla - funikulierių, kabamųjų lynų kelių ir kt. eksploatavimas, jeigu jie yra miesto arba priemiestinio transporto sistemų dalis Į šią klasę neįeina: - tarpmiestinis keleivinis geležinkelių transportas, žr. 49.10 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - kopneni prijevoz putnika gradskim i prigradskim prijevoznim sustavima. Ovdje se mogu uključiti različiti oblici kopnenog prijevoza kao što su autobusi, tramvaji, ulična vozila, trolejbusi, podzemna željeznica, nadzemna željeznica itd. Djelatnost prometa obično se realizira na redovitim linijama koje poštuju vozni red te preuzimaju i prevoze putnike na utvrđenim postajama. Ovaj razred također uključuje: - linije od grada do zračne luke ili od grada do željezničkoga kolodvora - djelatnost uspinjača, žičara itd. ako su dio gradskoga, prigradskoga ili međugradskoga kopnenoga tranzitnog sustava Ovaj razred isljučuje: - prijevoz putnika međugradskom željeznicom, vidi 49.10 [hu]
  • This class includes: - land transport of passengers by urban or suburban transport systems. This may include different modes of land transport, such as by motor bus, tramway, streetcar, trolley bus, underground and elevated railways etc. The transport is carried out on scheduled routes normally following a fixed time schedule, entailing the picking up and setting down of passengers at normally fixed stops. This class also includes: - town-to-airport or town-to-station lines - operation of funicular railways, aerial cableways etc. if part of urban or suburban transit systems This class excludes: - passenger transport by interurban railways, see 49.10 [en]
  • Z: - pozemní dopravu osob městskými nebo příměstskými dopravními systémy. Ty mohou zahrnovat různé druhy pozemní dopravy, autobusy, tramvaje, trolejbusy, podzemní a nadzemní dráhy atd. Doprava je provozována po pevně stanovených trasách, pravidelně, podle pevného jízdního řádu, přičemž cestující mohou nastupovat a vystupovat na stálých zastávkách. ZT: - linky mezi městem a letištěm nebo nádražím - provoz kolejových a visutých lanových drah atd., pokud jsou součástí městského a příměstského dopravního systému. N: - dopravu osob v meziměstské železniční dopravě (49.10) [cs]
  • Данный раздел включает как рейсовые, так и нерейсовые перевозки пассажиров или грузов. Сюда также относится буксировка лодок, экскурсионных и туристических катеров, паромов, разъездных катеров и т.д. Несмотря на то, что местоположение является определяющим указателем на расстояние между сушей и водой, решающим фактором все же является тип используемого транспортного средства. Перевозки на морских суднах классифицированы в группах 50.1 и 50.2, в то время как классификация перевозок на прочих транспортных средствах приводится в группах 50.3 и 50.4. Данный раздел исключает ресторанные услуги на борту морских суден (см. 56.10, 56.30), если они предоставляются отдельными фирмами. [ru]
Preferred label
  • Kara taşımacılığı ile yapılan şehir içi ve banliyö yolcu taşımacılığı [tr]
  • Keleivių vežimas miesto arba priemiestiniu sausumos transportu [lt]
  • Kollektivtrafik [sv]
  • Landpassagertransport i by- og forstadsområder [da]
  • Mestni in primestni kopenski potniški promet [sl]
  • Městská a příměstská pravidelná pozemní osobní doprava [cs]
  • Mestská alebo prímestská osobná pozemná doprava [sk]
  • Paikallisliikenne [fi]
  • Personenbeförderung im Nahverkehr zu Lande (ohne Taxis) [de]
  • Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden [nl]
  • Pilsētas un piepilsētas pasažieru sauszemes pārvadājumi [lv]
  • Sõitjate asulasisene ja linnalähitransport [et]
  • Transport lądowy pasażerski miejski i podmiejski [pl]
  • Transport med rutebil og sporvei i by- og forstadsområde [no]
  • Transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros [es]
  • Transportes terrestres, urbanos e suburbanos, de passageiros [pt]
  • Transports urbains et suburbains de voyageurs [fr]
  • Transporturi urbane, suburbane şi metropolitane de călători [ro]
  • Trasport tal-passiġġieri bl-art f'żona urbana usuburbana [mt]
  • Trasporto terrestre di passeggeri in aree urbane e suburbane [it]
  • Urban and suburban passenger land transport [en]
  • Városi, elővárosi, város-térségi szárazföldi személyszállítás [hu]
  • Αστικές και προαστιακές χερσαίες μεταφορές επιβατών [el]
  • Городской и пригородный пассажирский наземный транспорт [ru]
  • Пътнически градски и крайградски транспорт [bg]
Has broader